المجلس المشترك للتنسيق والرصد في الصينية
الترجمة الصينيةجوال إصدار
- 阿富汗联合监察委员会
- "المجلس" في الصينية 会议; 委员会
- "المشترك" في الصينية 参加者
- "مكتب مشترك للرصد والتنسيق" في الصينية 联合监察和协调办公室
- "مجلس التنسيق المشترك" في الصينية 联合协调委员会
- "لجنة مشتركة لتنسيق الرصد" في الصينية 联合监察协调委员会
- "المجلس المشترك بين القطاعات لتنسيق برامج الإرشاد الريفي" في الصينية 农村推广方案协调工作部门间理事会
- "الفريق المشترك للرصد والتقييم" في الصينية 联合监测和评价小组
- "فريق الرصد المشترك" في الصينية 联合监察小组 联合监察组
- "المرفق المشترك للرصد والتقييم" في الصينية 联合监察和评价机制
- "الآلية المشتركة للتحقق والرصد" في الصينية 核查与监察联合机制
- "الوحدة المشتركة للرصد والتقييم" في الصينية 联合监察和评价股
- "لجنة التنسيق المشتركة" في الصينية 联合协调委员会
- "هيئة التنسيق المشتركة" في الصينية 联合协调机构
- "وحدة التنسيق المشتركة" في الصينية 联合协调股
- "فريق الدعم القطري المشترك للرصد والتقييم" في الصينية 联合监测和评价国家支助小组
- "المجلس المشترك للتعيينات والترقيات" في الصينية 联合任用和升级委员会
- "الموقف المشترك للمجلس" في الصينية 委员会共同立场
- "الفريق العامل المشترك للتنسيق التقني" في الصينية 联合技术协调工作组
- "مكتب التنسيق المحلي المشترك" في الصينية 联合区协调办公室
- "مركز التنسيق الأمني المشترك" في الصينية 联合安保协调中心
- "اللجنة المشتركة للتنسيق والتعاون في الشؤون المدنية" في الصينية 联合民政协调与合作委员会
- "مجلس التنفيذ والرصد" في الصينية 执行和监测委员会
- "المبادئ التوجيهية المشتركة للرصد والتقييم" في الصينية 监测与评价的共同准则
- "عمليات الرصد المشتركة" في الصينية 联合监察程序
- "لجنة الرصد المشتركة" في الصينية 联合监察委员会
أمثلة
- المجلس المشترك للتنسيق والرصد
八. 协调和监测联合委员会 - عقد المجلس المشترك للتنسيق والرصد أربعة اجتماعات
举行4次协调和监察联合委员会会议 - المجلس المشترك للتنسيق والرصد والتنسيق الذي تضطلع به الأمم المتحدة
八. 协调和监测联合委员会和协调工作 - قيام المجلس المشترك للتنسيق والرصد باتخاذ 70 قرارا وإجراء عبر 8 قطاعات
委员会在8个部门采取70项决定和行动 - ويؤدي المجلس المشترك للتنسيق والرصد دورا إيجابيا خاصا في هذا المضمار.
协调和监察联合委员会在这方面发挥着特别积极的作用。 - كما تسدي الوحدة المشورة القانونية إلى المجلس المشترك للتنسيق والرصد الذي أنشئ مؤخرا.
该股还将向新成立的协调和监测联合委员会提供法律咨询。 - وتستهدف الجهود المشتركة الجارية مع الحكومة لتعزيز المجلس المشترك للتنسيق والرصد توفير الإطار المتين المطلوب.
与政府一起进行的加强协监委工作的努力旨在提供所需的坚实框架。 - ومن المقرر أن تضع الحكومة الأفغانية جدولا زمنيا لهذه المؤشرات لينظر فيه المجلس المشترك للتنسيق والرصد في اجتماعه المقبل.
实现这些指标的时间表将由阿富汗政府制订并提交下一次协监委会议。 - ولن يكتب النجاح لما يقوم به المجلس المشترك للتنسيق والرصد وللتخطيط المشترك إلا إذا استند إلى قدرة معززة للتحليل والتخطيط.
委员会的工作以及联合规划若想取得成功,须要加强分析和规划能力。 - وتعتزم الحكومة الأفغانية التماس التأييد لورقتها في اجتماع المجلس المشترك للتنسيق والرصد الذي سيسبق مؤتمر طوكيو.
阿富汗政府打算在东京会议前的协调和监察联合委员会会议上使其文件得到认可。
كلمات ذات صلة
"المجلس المشترك بين الناتو وروسيا" بالانجليزي, "المجلس المشترك بين الوزارات للشؤون الجنسانية" بالانجليزي, "المجلس المشترك لأنشطة الاستشعار من بعد" بالانجليزي, "المجلس المشترك للتعاون بين جمهورية كرواتيا واتحاد البوسنة والهرسك" بالانجليزي, "المجلس المشترك للتعيينات والترقيات" بالانجليزي, "المجلس المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة" بالانجليزي, "المجلس المعني بالأولويات الاقتصادية" بالانجليزي, "المجلس المعني بالبحوث الصحية من أجل التنمية" بالانجليزي, "المجلس المعني بالدين والشؤون الدولية" بالانجليزي,